dimanche 5 novembre 2017

Urban Sketching im Museum 5 Kontinente

[DE] Nach längerer Abstinenz war ich mal wieder rudelzeichnend mit den Münchner Urban Sketchers unterwegs. Diesmal im Museum Fünf Kontinente, das ich zuvor noch nie besucht hatte und mir bei Gelegenheit noch einmal etwas genauer anschauen werde. Sonntags kostet der Eintritt auch hier bloß 1 Euro. :-)

[FR] Visite au Musée Cinq Continents, à l'occasion d'un rassemblement de dessinateurs du mouvement "Urban Sketchers".

[EN] I had never been to Munich's Museum Five Continents before and am glad to discover at least part of it throughout last week's Urban Sketchers event.

dimanche 8 octobre 2017

Bienakothek der Moderne

[DE] Den Gag konnte ich mir nicht verkneifen, nachdem in der Pinakothek der Moderne heute Bienentänze aufgeführt und Honig verkauft wurden.

[FR] Petite blague anodine jouant avec les mots "Pinakothek" et "Biene" (abeille).

[EN] Just another pun...

dimanche 3 septembre 2017

Cake & Coffee & Cartoons 2017-09-03

[DE] Leute zeichnen, Kaffee trinken und Kuchen essen, noch dazu in angenehmer Gesellschaft. Gute Kombi für einen Sonntagvormittag.

[FR] Une poignée de portraits réalisés ce dimanche au café.

[EN] Some more random portraits from the café.

Drink & Draw 2017-09-02 Portraits

[DE] Wieder mal ein paar Porträts, die beim letzten Münchner Drink and Draw-Treffen entstanden sind.

[FR] Quelques nouveaux portraits réalisés à l'occasion de la plus récente rencontre de dessinateurs Drink & Draw.

[EN] Some of the regular folks you may bump into at Munich's Drink & Draw gatherings.

samedi 2 septembre 2017

Fun with Xenomorphs

[DE] Wir hatten auf dem letzten Drink & Draw-Treffen eine Menge Spaß mit einem Kreativ-Spiel, dessen Aufgabe lautete: Zeichne einen Xenomorphen (aus der Filmreihe "Alien"), und die anderen müssen raten, was für ein Lebewesen der Wirt gewesen ist. Da selber ausdenken noch zu einfach gewesen wäre, bekam man das Tier von seinem Sitznachbarn zugeflüstert.

[FR] On a joué à un petit jeu amusant : dessiner des xénomorphes et demander aux autres de deviner la créature d'origine. Pour y rajouter encore une couche de plaisanterie, chaque dessinateur recevait, secrètement, l'animal hôte à dessiner par son voisin de table. En voici trois exemples réalisés à cette ocasion.

[EN] Have you ever imagined what an ant-eater alien might look like? Well, we actually did at our latest Drink & Draw gathering. The challenge constisted of drawing a xenomorph whose host organism had been whispered to you by your neighbor. Then let the crowd try to guess the original animal. Great fun!

mardi 29 août 2017

Tin Whistle Hack

[DE] Diese kleinen irischen Blechflöten sind echt fiese Biester. Schrill und laut, vor allem wenn man sich in die 2. Oktave hinaufwagt... Fürs erste bleibe ich mal lieber bei meiner Fiddle.

[FR] Ces petites flûtes irlandaises sont vraiment pas si faciles à maîtriser quand on commence à en jouer. Ça siffle fort et dans tous les sens, surtout dans les aigus... Mes pauvres voisins !

[EN] Well, I have to aknowledge that penny whistles aren't that easy to play. Hopefully my neighbors aren't suffering too much when I practice my new instrument.

vendredi 25 août 2017

Biergartenbanknockout

[DE] Die Biergarten-Saison ist nun leider bald schon wieder vorbei. Deshalb hier ein Unfall, der sich neulich fast so ereignet hätte...

[FR] Une petite impression estivale qui a failli se produire, l'autre jour, pour de vrai.

[EN] This is an accident that almost happened the other day in one of Munich's beergardens...